Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien
logo-home
Uitgebreide notities 'Taalnormering van het Nederlands' les 7 €2,99   Ajouter au panier

Notes de cours

Uitgebreide notities 'Taalnormering van het Nederlands' les 7

 27 vues  0 fois vendu

Uitgebreide notities van het vak Taalnormering van het Nederlands (BA 1 aan UGent)

Aperçu 1 sur 21  pages

  • 29 juillet 2019
  • 21
  • 2018/2019
  • Notes de cours
  • Inconnu
  • Toutes les classes
book image

Titre de l’ouvrage:

Auteur(s):

  • Édition:
  • ISBN:
  • Édition:
Tous les documents sur ce sujet (9)
avatar-seller
ed70
5/12/’18 Taalnormering De Sutter

Tussenstand

Vandaag H6 en 7 afwerken. H6 gaat over De relatie tussen Belgisch- en Nederlands en
Nederlands-Nederlands.

De relatie tussen Belgisch- en Nederlands en Nederlands-Nederlands

Vorige keer hadden we het over allerlei soorten Standaardnederlands. Sinds de jaren ’50,
’60 en ’70 in vergelijking met de situatie nu een verschuiving hebben gezien tussen de
monocentrische taalpolitiek naar de pluricentrische taalpolitiek of taalsituatie, dat is een
taalsituatie met verschillende linguïstische centra. Het centrum in het noorden is in
zekere zin vervangen door verschillende linguïstische centra. Er ligt nog altijd 1 in het
noorden, maar er ligt ook 1 in het zuiden en 1 in Suriname. Er zijn allerlei criteria om als
een pluricentrische taal door het leven te kunnen gaan. Het Nederlandse taalgebied
voldoet aan alle criteria. Wij hebben een centrum in Brabant en dat betekent natuurlijk
nog niet per se, dat ons centrum al even zwaar weegt i.v.m. het centrum in het noorden.
Er zijn een aantal kleine aanwijzingen, dat het Nederlands-Nederlands nog dat tikkeltje
dominanter is i.v.m. het zuidelijke Nederlands, omdat er nieuwe vormingen, nieuwe
woorden vooral uit het noorden komen. Studenten in het buitenland leren meestal de
noordelijke variëteit en dat is een tweede aanwijzing. Het Belgische-Nederlands is dus in
zekere zin een minder dominante variëteit, maar met een linguïstisch centrum en ook
daarvoor zijn er een aantal typische kernmerken. Dit zijn criteria die je ook op andere
taalgebieden zou kunnen toepassen.

Van 2 naar 3: Surinaams Nederlands

De houding van Surinamers t.o.v. het Nederlands-Nederlands in zekere zin sterk
vergelijkbaar is met die in Vlaanderen. Met name de oudere generatie is opgevoed met
het idee dat het Surinaams-Nederlands onvolkomen is, in perfect is en verbetert moet
worden. De jonge generatie, die verzet zich tegen dat idee. Het is min of meer hetzelfde
van wat je hier in Vlaanderen aantreft.

Belgisch- en Nederlands-Nederlands: uitspraak

We gaan verwijzen op een aantal typische verschillen tussen het Belgische-
Standaardnederlands en het Nederlands-Standaardnederlands. Je mag nooit uit het oog
verliezen, dat er ook ongelofelijk veel meer gelijkenissen. Je hebt veel meer woorden en
grammaticale constructies die we gemeen hebben, die we gemeenschappelijk hebben
met Nederland, dan dat er constructies en woorden zijn die verschillen.

We beginnen met de uitspraak. Er zijn allerlei convergentie pogingen geweest in het
verleden, met name in de jaren ‘60 en ‘70. Voor een groot deel zijn die ook wel geslaagd.
Met andere woorden in Vlaanderen is er een groot deel van de woordenschat van
Nederland overgenomen. Op dit moment hebben we er absoluut geen probleem mee om
leuk te zeggen, een woord dat oorspronkelijk uit Nederland komt. Als je een broodje gaat
halen hoor je wel eens iemand zeggen een broodje met ham en kaas. Hesp is wel nog
steeds frequenter, maar we horen het af en toe wel nog eens. Ham is ook een woord dat
uit het noorden komt. Voor een deel is die convergentie, dat toegroeien van die twee
taalgebieden wel geslaagd, maar op een gebied, op een vlak heeft de Vlaming nooit
gewild om convergentie te krijgen met Nederlands en dat is op het vlak van uitspraak.
De Vlaming heeft nooit willen klinken als de Nederlander, dat was een brug te ver. Voor
de Vlaming daarentegen is het VRT-Nederlands de uitspraak geworden, dus de uitspraak
die we in nieuwsuitzendingen op de VRT horen.




1

Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:

Qualité garantie par les avis des clients

Qualité garantie par les avis des clients

Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.

L’achat facile et rapide

L’achat facile et rapide

Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.

Focus sur l’essentiel

Focus sur l’essentiel

Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.

Foire aux questions

Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?

Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.

Garantie de remboursement : comment ça marche ?

Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.

Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?

Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur ed70. Stuvia facilite les paiements au vendeur.

Est-ce que j'aurai un abonnement?

Non, vous n'achetez ce résumé que pour €2,99. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.

Peut-on faire confiance à Stuvia ?

4.6 étoiles sur Google & Trustpilot (+1000 avis)

78998 résumés ont été vendus ces 30 derniers jours

Fondée en 2010, la référence pour acheter des résumés depuis déjà 14 ans

Commencez à vendre!
€2,99
  • (0)
  Ajouter