Konjunktionen
Want Denn
Wir blieben zu Hause, denn es wurde vor Demonstrationen gewarnt.
(We bleven thuis, want er werd gewaarschuwd voor protesten)
Of Ob
Er bezweifelt, ob die Autorin recht hat.
(Hij betwijfelt of de schrijfster gelijk heeft)
Hoewel Obwohl / obschon / obgleich / wenn
… auch
Obwohl/obschon/obgleich die Chefin wenig Zeit hatte, kam sie sofort.
Wenn die Chefin auch wenig Zeit hatte, sie kam sofort
(Hoewel de cheffin weinig tijd had, kwam ze meteen)
Dat Dass
Sie behauptet, dass die Antwort des Ministers falsch ist.
(Ze beweert dat het antwoord van de minister verkeerd is.)
Zodat So dass
Die Antwort überraschte ihn, so dass er nichts mehr sagen konnte.
(Het antwoord verraste hem, zodat hij niets meer kon zeggen.)
Alsof Als ob
Sie benahmen sich, als ob sie alles besser wüssten.
(Ze gedroegen zich alsof ze alles beter wisten.)
Of(wel) …, of(wel) … Entweder … oder …
Sie treffen zich entweder nächstes oder übernächstes Wochenende.
(Ze spreken ofwel volgend weekend af ofwel het weekend daarna.)
Entweder du machst jetzt mit oder du verschwindest.
(Ofwel doe je nu mee, ofwel ga je weg.)
Alsook, alsmede, zowel … als … (so)wie
Das Haus ist außen (so)wie innen renoviert.
(Het huis is zowel vanbuiten als vanbinnen gerenoveerd.)
Zowel … als (ook) Sowohl … als/wie (auch)
Sie studiert sowohl Jura als/wie (ach) Sprachen.
Ze studeert zowel rechten als (ook) talen.
Niet/noch … noch … Weder … noch
Das ist weder der einzige noch der wichtigste Unterschied.
(Dat is niet het enige noch het belangrijkste verschil.)
Nu eens … dan weer … Bald …, bald …
Bald ist er längere Zeit zu Hause, bald wochenlang im Ausland.
(Nu is hij eens voor lange tijd thuis, dan weer wekenlang in het buitenland.)
Maar Aber / allein / nur / (je)doch
Er hat mir vieles erzählt, aber/allein/nur/(je)doch ich glaube ihm nichts.
(Hij heeft me veel dingen verteld, maar ik geloof er niks van.)
, Weliswaar … maar … Zwar … aber …
Er schreibt zwar nicht schön, aber doch noch gut lesbar.
(Hij schrijft weliswaar niet mooi, maar wel nog goed leesbaar.)
Maar Sondern
Das ist kein billiges, sondern ein sehr teures Smartphone.
(Dat is geen goedkope maar een dure smartphone)
Niet alleen … maar ook … Nicht nur … sondern auch …
Michael besitzt nicht nur ein Haus in München, sondern auch noch ein Apartment in
Hamburg.
(Michael heeft niet alleen een huis in München, maar ook nog een appartement in
Hamburg.)
Omdat Weil
Er ist nahezu pleite, weil er sein Geld in Monte Carlo verspielt hat.
(Hij is bijna blut, omdat hij zijn geld in Monte Carlo verkwist heeft)
Vooral omdat, te meer omdat Zumal
Sie nimmt die Einladung gerne an, zumal sie alleine ist.
(Ze neemt de uitnodiging graag aan, vooral omdat ze alleen is.)
Te … om … Zu … als dass
Mein Bruder ist zu stolz, als dass er so etwas annehmen würde.
(Mijn broer is te trots om zoiets aan te nemen.)
Opdat Damit
Wir müssen rechtzeitig fortgehen, damit wir nicht zu spät kommen.
(We moeten op tijd verder gaan, opdat we niet te laat komen.)
Voordat Bevor / ehe
Bevor/Ehe wir eingelassen wurden, mussten wir mehr als eine Stunde warten.
(Voordat we uitgenodigd werden, moesten we meer dan een uur wachten.)
Terwijl, tijdens Während
Während ich den Kunden anrief, …
(Terwijl ik de klant belde, …)
Während der Nacht (Präposition + Genitiv)
(tijdens de nacht)
Terwijl, door te, en tegelijk Indem
Er trat zurück, indem er erblasste
(Hij stapte achteruit en werd bleek)
Wanneer, als, indien Wenn
Wenn die Sonne untergeht, wird es kühl
(wanneer de zon ondergaat, wordt het fris)
Wenn es neue Entwicklungen gibt, bin ich zu Hause telefonisch erreichbar.
(Als er nieuwigheden zijn, ben ik thuis telefonisch bereikbaar.)
Toen Als
Als er nach Hause kam, fand er die Wohnung verlassen.
(Toen hij naar huis kwam, was de woning verlaten)