Uitgebreide Samenvatting (NL) Conversation Analysis; An introduction, J. Sidnell (2010) - Conversation Analysis I (LCX011X05)
5 vues 0 fois vendu
Cours
Conversation Analysis I (LCX011X05)
Établissement
Rijksuniversiteit Groningen (RuG)
Book
Conversation Analysis
Uitgebreide samenvatting van het boek Conversation Analysis; An introduction, J. Sidnell (2010), dat je moet lezen voor Conversation Analysis I (LCX011X05). Volledig geschreven in het Nederlands, met de Engelse termen erbij mocht dat nodig zijn, aangezien het tentamen ook in het Nederlands is.
Belangrijke termen en definities (NL) - Conversation Analysis I (LCX011X05)
Samenvatting (NL) Conversation Analysis; An Introduction, door J. Sidnell (2010) - Conversation Analysis I (LCX011X05)
Tout pour ce livre (3)
École, étude et sujet
Rijksuniversiteit Groningen (RuG)
Communicatie- en informatiewetenschappen
Conversation Analysis I (LCX011X05)
Tous les documents sur ce sujet (5)
Vendeur
S'abonner
jeltjesikma
Aperçu du contenu
Uitgebreide Samenvatting (Conversation Analysis; An Introduction, Sidnell,
2010)
Hoofdstuk 3: Turn Taking
Doel: de basis eigenschappen beschrijven van het beurtwisselingsmodel
- Dit wordt gebruikt in conversatie waarbij de ene persoon, de andere
persoon afwisselt
Belangrijkste onderzoekers die de basis gelegd hebben voor dit model:
- Sacks, Schegloff en Jefferson publiceerden in 1974 hun
onderzoek
- Beurten zijn de basiseenheden van conversatie (TCU’s)
Assumpties over dit onderwerp:
- Beurten in conversatie horen bij beleefdheid en goede manieren (‘op
je beurt wachten’)
- Beurtwisseling (turn taking) is karakteristiek bij een beleefde
conversatie
Dit klopt niet omdat:
- Gebaseerd op westerse perspectieven
- Je kan ook onbeleefd zijn als je wel op je beurt wacht
Een soort van systeem voor beurtwisseling is een vereiste bij elke
gecoördineerde actie en daarom in de menselijke maatschappij.
The One-at-a-Time Rule and its Exceptions
Eerste onderzoeker (Sacks, 2004): de machinerie van beurtwisselingen is
op zo’n manier ingericht waarbij bij de pauzes waarin niemand praat en
waarin meer dan 2 mensen tegelijkertijd praten worden geminimaliseerd.
- Er zijn natuurlijk uitzonderingen: af en toe doen mensen dingen
samen bij gesprekvoering, zoals lachen bij een cabaretvoorstelling
- Maar over algemeen wordt de regel, waarbij een partij op hetzelfde
moment praat, behouden
Awaiting Completion: A Possible Solution?
- Het wachten op reactie in een gesprek is geen optie
o Dit zou resulteren in een pauze tussen beurten
o Men zou aan moeten geven wanneer de beurt afgelopen is
- Er bestaan wel systemen die zo werken: praten via een walkietalkie
Grossly Apparent Facts of Conversation
- ‘Locally managed’, oftewel het beurtwisselingssyteem in conversatie
organiseert alleen de momentele en volgende beurt, niet wat er in
de 30 seconden of 2 minuten erna gebeurt
, - ‘Party-administered’, er is geen scheidsrechter die bepaalt wie
wanneer spreekt, dit doen de deelnemende partijen zelf
Constructing Turns-at-Talk
- Wat is een turn, wat zorgt ervoor dat de luisteraar weet dat een turn
voorbij is?
o Grammaticaal correct afgerond
Kan gaan om: losse woorden, frases, clausules en zinnen
o Opeenvolgende context
o Intonatie en prosodie
- TCU’s: turn-constructional units
Potentiële volgende sprekers wachten niet tot een turn compleet is, maar
projecteren de mogelijke voltooiing en coördineren hun eigen contributies
op basis van deze projecties.
Point of Possible Completion Create Transition-Relevant Places
- Aan het einde van een TCU, is het mogelijk dat de beurt wordt
afgesloten en overgedragen wordt aan een andere spreker, deze
punten noemen we TRP’s (Transition Relevance Place)
- Deze punten worden dus geprojecteerd, er wordt een verwachting
gemaakt wanneer iemand kan gaan spreken, hierdoor creëer je
soms momenten van overlap
How Turns are Distributed in Conversation
- Een volgende spreker is geselecteerd door de momentele beurt
o Geadresseerde vraag: Hoe denk jij eigenlijk over deze kwestie?
- Als de momentele spreker niet selecteert, dan kan men zichzelf
selecteren, wat recht geeft op de volgende beurt
- Wanneer niemand zichzelf selecteert, dan kan de momentele
spreker ervoor kiezen om zelf verder te praten
- De regels hierboven zijn geordend, en de manier waarop is cruciaal
voor het organiseren van de verdelingen van de turns-at talk
- Het feit dat men vaak praat voor iemands beurt klaar is, komt
doordat zij vroeg willen zijn met zichzelf selecteren, zodat ze andere
mensen voor willen zijn
- Door als spreker tussen de TCU’s geen pauze te laten vallen, kun je
voorkomen dat andere mensen beginnen met spreken (self
selection)
Practices of Next-Speaker Selection
- Hiervoor gebruik je ‘current speaker’ en ‘next speaker’
(huidige/volgende spreker)
- Soort overdracht van een beurt (turn-initiating action)
, o Direct aanspreken van volgende spreker (door vraag of
belediging, etc.)
- Manieren waarop we een beurt overdragen:
o Het gebruiken van iemands naam
o De ‘gaze’, degene aankijken die de beurt overneemt
o Uit de context wordt duidelijk dat maar een iemand de beurt
kan overnemen
o Pitch peaks en pesody, intonatie dingen
Where the Action is: The Transition Space
- Kritiek op beurtwisselingsmodel: te formeel en te mechanisch
- Je moet het bekijken als een ‘metric’: een systeem met standaard
metingen
o Door het te gebruiken, kun je onderdelen van ons sociale
leven definieren en loskoppelen: turn-constructional units,
gaps, increments and so on
- TRP: porjected point of possible completion (transition relevant
place), oftewel je eigen verwachtingen projecteren op iemands
beurt, wanneer is deze afgelopen?
- ‘Punt van mogelijke voltooiing’
The Transition Space: A Closer Look
- ‘Reason for the call’ na identificatie, herkenning en eerste
bevrgaingen, ga je over op de orde van het belletje. In deze vraag
geef je aan waarom je belt.
- Dingen om te checken met betrekking tot transities:
o Gebruik van anaforen (hoe is het gegaan?), het refereert naar
iets wat gezegd is in een eerdere zin, maar dit nog niet
benoemd is in een telefoontje. Daarom moet de beller aan de
andere lijn weten wat ‘het’ betekent.
o Gebruik van verleden tijd, dit laat zien dat de beller ervan
uitgaat dat het evenement over is.
- Alles wat gezegd wordt na een vraag, is het een antwoord? Zo niet,
hoe is het relevant tegenover de vraag?
- Een manier om door een mogelijk punt van voltooiing heen te
praten, is om de voltooiing van een TCU uit te stellen, door meteen
over te gaan naar een volgend TCU (doorpraten)
Overlap and interruption
- Overlapping en door elkaar heen praten gebeurt alleen op hele
specifieke plekken in een conversatie
- Daarnaast is overlap voornamelijk een product van het
beurtwisselingsysteem en niet een schending
, o Het gebeurt voornamelijk wanneer een volgende beurt net
start voor een huidige beurt ten einde is gekomen (turn
terminal overlap)
o Of wanneer een spreker denkt dat een TCU afgerond is (bij een
TRP), maar deze nog niet helemaal afgerond blijkt te zijn,
hierbij selecteert de volgende spreker zichzelf, maar blijft de
huidige spreker ook praten (turn inititial overlap)
- Of de volgende spreker herkent al wat de huidige spreker gaat
zeggen, en begint met spreken (recognitional overlap)
- Wanneer het wel gaat om interruptie, gebeurt de overlap niet in de
nabijheid van een mogelijke voltooiing van een beurt
- Om overlapping op te merken als onderbrekend, moet het te maken
hebben met concurrerende trajecten van acties en mogelijk ook
bewijs van disaffiliatie
- Overlapte tekst wordt vaak herhaald, dit toont aan dat sprekers het
vaak zien als probleem, het herhalen is dan een soort van reparatie
mechanisme
Conclusion
- Het beurtwisselingssysteem definieert de basiseenheden waaruit
alle conversaties zijn opgebouwd – turn constructional units
- Het systeem is daarom basic en abstract, zodat het op veel
verschillende manier kan werken, met verschillende aantallen
participanten
- Het systeem wordt ‘locally managed’ en ‘party-administered’, het
wordt gebruikt in het heden en kan niet vooruitblikken, daarnaast
beheren de partijen zelf wie aan het woord is
- ‘One-at-a-time’ wordt door het system behouden
Lecture
Collaborative turn units
- Wanneer de ene spreker, de TCU van de andere spreker afmaakt
- Laat zien dat de volgende spreker de huidige spreker begrijpt
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur jeltjesikma. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €7,16. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.