Tekstfragmenten Europese literatuur
2)Brecht
3)Novalis
• Begint met droom –blauwe bloem
• Centraal motief blauwe bloem maar wordt pas gaandeweg duidelijk
• Parallelisme over zelfde droom
• ‘eerst droomde hij van onafzienbare … stierf en kwam terug en was daarna weer eeuwig’ =
droomlogica, onmogelijke percepties en contradictorisch
• ‘Onweerstaanbar verlangen om te gaan baden’= drinken van een magische bron in een
droom
• Laat zich meestromen en karakter is ontvankelijk voor het mysterie (poeta vates!
• Meedrijvend op de stroom komt hij op p 12 terecht bij de blauwe bloem(centrale zoektocht)
• Nuchter perspectief vader einde 12 ‘dromen zijn bedrog’
• ‘we leven niet meer in tijden waar… nu niet meer’ we leven in rationele tijden, ooit
anders verloren gegane eenheid
• Ook de vader heeft bijzondere dromen gehad (‘14-15-16) : omgeving die verbeelding prikkelt
in Italie
• 16: droom, vader wandelt door grot, soortgelijke situatie van de vader alles wordt
opnieuw betekenisvol, droom moet vervuld worden
• Uiteindelijke betekenis van de droom ontsnapt ons maar gevoel dat de droom wel belangrijk
is en dat de droom suggestief is
• Schemering die de nacht aankondigt fascinatie met de nacht
4) Keats
Begin; aanvang gevoel van pijn (My heart aches…)
Waarom lijden? lijn 5: nachtegaal (Tis not through envy…) dichter erkent dat hij nooit
gelukkig zal zijn zoals nachtegaal maar vind geluk in de nachtegaal (But Being too happy in …)
Heel veel beschrijvingen over natuur
Formeel: ode = klassiek oude literaire vorm uit Griekenland
Klassiek rijmschema dat doorbroken wordt (sonnet) --- Lot happiness trees – speelt met
traditie en vormschoonheid, echo sonnettraditie
‘O for a draught of vine’ – verwijzingen oudheid (Flora, Dryad,….)
Meedrijven op het geluid van de zang= escapisme,(‘And with thee fade away’)
, Fade away, fade away,;;; = wereld is een lelijke plaats waar liefde voorbij gaat
Away Away… = zoekt schoonheid in nachtegaal, niet in alcohol = pover escapisme maar in de
natuur
Darling I listen= gevoel van beperktheid dichter, nachtegaal is wezen van de nacht
In such an ecstasy = nachtegaal zal blijven voortzingen, nachtegaal stelt transcendentei voor
en de schoonheid, geen gewone concrete nachtegaal : ‘ Thou wast not born for death
immortal bird… in ancient’
Through the sad heart of Ruth ) al zelfs nog voor de Bijvbel
‘forlorn’= bel die zich weer tot zichzelf brengt , niet enkel verloren maar ook veraf
‘Thy plantative .. In the valley ‘= nachtegaal gaat steeds verder, dromen is nauwelijks te
onderscheidne van de fictie , geen tastbare concrete vogel volledig in de romantische
verbeelding
5) Gogol
• ‘maar laat ik het departement liever niet noemen’
verteller: langere digressies, breekt zin op en leiden tot associaties
Enorme aandacht voor detail
• ‘Basjmaskin’ = protagonisten namen zijn nogal vreemd
P 599: ‘ik kan u verzekeren… hen een andere naam te geven’
Verteller is veel duidelijker aanwezig dan in bv Madame Bovary
• P 602
‘stond van tafel op … en kopieerde de stukken die hij mee naar huis had genomne. ‘= wordt een
radar binnen een machine, hij is een automaton, hij is volledig vervangbaar
P 603 ‘kortom zelfs wanneer… ‘
Eerst wou hij de jas niet maar later wel, jas krijgt een symbolische waarde
• P614
Zelfreflexieve verteller, beperking van de protagonist, ironische toevoeging verteller. Realistische
verteller? ja maar levendig en met veel digressies
Deterministisch realisme
6) Bronte
Realisme?
Plot : ouders sterven vroeg en groeit op bij haar rijke familie maar behandelt haar slecht–
uiteindelijk wordt ze naar een weeshuis gestuurd en later wordt ze gouvernante