Zakelijk en economisch Frans 1
CHAPITRE 1
Le site de (+ nom de la ville) Ligging, bedrijventerrein
Le campus universitaire / de l’université de… Universitaire campus (2)
Le quartier d’affaires Zakencentrum (2)
Un centre d’affaires
Un complexe de bureaux Kantoorcomplex
Un immeuble de bureaux Kantoorgebouw
Une tour de bureaux Kantoortoren
Une tour (haute) de 24 étages 24 verdiepingen hoge toren
Une zone industrielle Een industriepark
Une zone d’activités Een bedrijvenpark
Une usine Fabriek
Un site de production Productieplant/ -site
Un complexe administratif Administratief centrum
Un centre commercial Commercieel centrum
Un centre culturel Cultureel centrum
Une esplanade Open ruimte voor een gebouw
Une cour intérieure Binnenplaats
Un jardin Tuin
Un parc de stationnement / un parking Parking (2)
Un garage souterrain / un parking souterrain Parkeergarage (2)
Pouvez-vous m’indiquer / m’expliquer / me dire Kan u mij de weg wijzen (3) naar het
où se trouve le quartier d’affaires ? zakencentrum?
Je cherche le chemin de la zone d’activités : Ik zoek de weg naar het bedrijvenpark? Is
c’est par ici ? / Vous pouvez m’aider ? / het langs hier? (3)
Vous
connaissez ?
Y a-t-il moyen de garer ma voiture dans Kan ik mijn auto parkeren in de garage / op
le garage de l’immeuble / sur le parc de de parking?
stationnement ?
Nos bureaux sont situés dans le nouveau centre Ons kantoor bevindt zich in het nieuw
d’affaires. zakencentrum.
Nous venons de déménager: nos bureaux sont We zijn zopas verhuisd : ons kantoor is in Toren
au 4e étage de la Tour B. B op het 4e.
Vous trouverez facilement: vous traversez la Je zal het gemakkelijk vinden: je steekt de
cour intérieure, et vous entrez dans binnenplaats over, en gaat binnen in het
l’immeuble wit
à votre gauche. gebouw.
La réception De receptie, balie
Se présenter à la réception Aanmelden bij de receptie
L’accueil Onthaal
Accueillir quelqu’un Iemand onthalen
Le/la réceptionniste de receptioniste
Un bureau d’accueil Onthaaldesk
Une chaise / un siège visiteur Bezoekersstoel (2)
Un fauteuil Zetel
Une table (basse) (salon)tafel
Veuillez prendre place dans l’un des fauteuils. Plaats nemen in een zetel
Je peux vous servir un café ? / Vous prenez un Een koffie opdienen (2)
1
,café ?
Volontiers, je patienterez avec un journal. Wachten met een krant / tijdschrift (2)
Merci, j’attendrai en lisant un magazine.
Le rez-de-chaussée Gelijkvloerse verdieping
Le couloir / le corridor Gang (2)
Prendre l’ascenseur De lift nemen
Monter l’escalier De trap naar boven
Descendre l’escalier De trap naar beneden
Au premier (étage) Op de eerste verdieping
Au dernier étage / tout en haut Op de hoogste verdieping (2)
Le service / le département Dienst / afdeling
Le secrétariat Secretariaat
Le / la secrétaire Secretaresse
Un collaborateur / une collaboratrice Medewerker
La vente / le service des ventes Verkoop / afdeling verkoop
Le personnel / le service du personnel Personeel / persooneelsdienst
La DRH, la direction ressources humaines HRM / HR afdeling
Le département RH
Les finances / le service financier Financiën / financiële dienst
La comptabilité / le service de la comptabilité Boekhouding (2)
L’informatique / le service informatique Informatica / de informaticadienst
La production / le service de la production Productie / afdeling productie
La technique / le service technique Techniek / technische dienst
La logistique / le service des transports Afdeling logistique / transport
La direction De directie
Un bureau individuel / personnel Eenpersoons kantoor/bureau (2)
Un bureau partagé / à plusieurs Gedeeld kantoor/bureau (2)
Un local Een lokaal
Un espace de travail ouvert / fermé Open / gesloten werkruimte
Un espace de collaboration Samenwerkplek
Un poste de travail Werkplek
Aménager l’espace de travail / le bureau De werkruimte (2) inrichten
L’aménagement Inrichting
Un espace de travail modulable Aanpasbare werkruimte
Un espace de travail intelligent Smart / design werkruimte
Un espace de travail polyvalent Polyvalente werkruimte
La vie professionnelle beroepsleven
La vie privée Privéleven
Un poste de travail fixe Vaste werkplaats
Un poste de travail mobile Mobiele werkplaats
Le travail à distance Telewerk
Le télétravail à domicile Thuiswerk
Le télétravail en tiers lieux Telewerk op andere locaties
Le télétravail dans des expaces collaboratifs Telewerk op een coworking werkplek
Le télétravail dans un bar connecté Telewerk in een koffiebar
Le télétravail dans une librairie Telewerk in een bibliotheek
Je travaille au bureau Ik werk op kantoor
Je travaille chez moi / de chez moi / à domicile Ik werk van thuis uit
télétravailler Telewerken
Nous partageons un bureau à plusieurs Wij delen het kantoor met meerdere mensen
2
,Nous partageons le même bureau. Wij werken op hetzelfde bureau.
Je suis en route / sur la route tout la journée. Op de baan zijn voor het werk
vsiter des clients / des chantiers tout la journée Klanten/ werven bezoeken
Nous vous recevrons dans nos bureau situés à Op ons kantoor gelegen in luik
Lieges.
Vous êtes attendu dans nos bureaux à / de Op ons kantoor in Brussel
Bruxelles.
Au bout du corridor Op het einde van de gang
Un rendez-vous avec quelqu’un du service Een afspraak met iemand van de verkoop
ventes
Qui puis-je annoncer? Wie mag ik aanmelden ?
C’est de la part de qui ?
Appeler tout de suite Meteen verwittigen
Installez-vous quelques minutes ici en Even plaatsnemen
l’attendant.
Dans un instant Zo dadelijk
Quoi puis-je vous être utile ? Waar kan ik u van dienst zijn?
Ravi/ravie de vous revoir / rencontrer Blij u te zien / ontmoeten
Vous avez fait bonne route / bon voyage ? Hebt u een goede rit /reis gehad?
Une salle de réunion Vergaderzaal
Une salle de conférence Conferentiezaal
Un amphi Aula
Une salle de formation Opleidingslokaal
Un salon Een salon
Réserver Reserveren
Une réservation / réservable Reservatie / reserveerbaar
Une table de réunion vergadertafel
Prendre place / s’installer Plaats nemen (2)
Prendre la parole Het woord nemen
S’adresser au public / à l’assistance De toehoorders (2) aanspreken
Tester si le micro fonctionne De microfoon testen
Un tableau d’affichage Een prikbord
Un tableau magnétique Een magnetisch bord
Un aimant Een magneet (3)
Un plot magnétique
Un magnet
Fixer une feuille à l’aide d’une punaise Blad bevestigen met duimspijker
Écrire sur un tableau effaçable Een uitwisbaar schrijfbord
Dessiner un schéma avec un feutre vert Schema tekenen met een markeerstift
Écrire sur un chevalet de conférence Schrijven op een flipcart
Allumer le projecteur Projector inschakelen
Projecter une image / des chiffres sur un écran Afbeelding / cijfers op een scherm projecteren
Faire / donner une présentation Een presentatie geven (2)
Monter un diaporama Powerpoint tonen
Donner / transmettre les documents dans une Overhandigen (2) in een presentatiemapje
chemise de présentation
Le logo de l’entreprise / de l’organisation Bedrijfslogo (2)
Un bloc note et un stylo Schrijfblok en balpen(3)
bille Un stylo-bille
Un bic
3
, Prendre des notes Notities optekenen
Prendre note >< prendre bonne note de qqc Opschrijven >< nota nemen van iets
Une réunion à distance Televergadering(2)
Une téléréunion
Se réunir à distance Vergaderen op afstand
Un participant Een deelnemer
Un intervenant Een presentator
Un modérateur Een moderator
Un animateur Een animator
La visioconférence Videoconference (2)
La vidéoconférence
La webconférence Webconference
Adresser un lien cliquable par courriel Een link via mail doorsturen
Le chat vidéo Videochatten (2)
Chatter avec les perticipants
Partager un document Een document delen (2)
Le partage d’un document sur écran
Une connexion de bonne / mauvais qualité Een goede / slechte verbinding
Tester si le micro fonctionne Testen of de micro werkt
Vous m’entrendrez? Horen jullie me?
Tout le monde peut m’entendre Kan iedereen mij horen ?
L’imagine est nette Het beeld is scherp
L’imagine est floue Het beeld is wazig
Est-ce que l’image passe ? Is er beeld ?
Il n’y pas d’image et pas de son Er is geen beeld en geen geluid
Le son passe? Is er geluid?
L’appareil est en panne? Is het toestel defect?
Pouvez-vous me passer un stylo ? Kunt u mij een stylo doorgeven?
Vouz avez de quoi écrire Heeft u iets om te schrijven?
Le bien-être est essentiel Het welzijn is essensieel
On se retrouve à la pause-café ? Zien we elkaar tijdens de middagpauze?
S’arrêter pour la pause de midi Middagpauze nemen
Prendre un lunch Middageten
La cantine/cafétéria De refter
Une machine à café Een koffimachine
Une cafetière Een koffiekan
Une théière Een theepot
Une tasse à café Een koffiekop
Une tasse de café Een kop koffie
Un verre Een glas
Un gobelet Een beker
Une bouteille d’eau Een fles water
Une carafe d’eau Een kan water
Un(e) thermos Een thermofles
Du café Koffie
Du lait Melk
Du sucre Suiker
Du thé Thee
Rincer Spoelen
Laver Afwassen
4
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur EllaMaes. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €4,99. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.