10/7/24, 5:21 AM
CASLI GENERALIST KNOWLEDGE
29
Jeremiah
Terms in this set (104)
as "one who is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both
"qualified interpreter"
receptively and expressively, using any necessary specialized vocabulary"
SEA State Education Agency
LEA Local Education Agency
NTID National Technical Institute for the Deaf
interpreter uses this to fill in a deaf student on conversations occurring in the
Inform talk
periphery
changes in pitch, intensity, and the duration of the voice, as organizational units of
Child directed speech her utterances, as emotional content of her message, and as extralinguistic
information
IEP Individualized Education Program (Team)
Educational Interpreter's Code of Conduct created as a modified version for ed. interpreters to follow.
teacher initiation, student response, teacher evaluation; norm in classroom discourse,
Initiation, Response, Evaluation (IRE) students become comfortable and know what to expect in interactions with
teachers.
Ability to think about one's thinking, to talk about one's language or communication,
Metacognitive, metalinguistic, and
and to demonstrate a consciousness of one's thinking, language, and communication
metacommunication
skills
The gap between what a child doesn't know and what they can learn with the help of
Zone of Proximal Development
someone more knowledgeable.
ARC Anticipation, Realization, and Contemplation
Implicit meaning The deeper meaning of a text.
Translation Transferring the meaning of a source language into a target language.
Lexical Equivalents How dynamically equivalent the translation is culturally and contextually.
one of the smallest units of a semantic whole. This includes a thing, event, or
Meaning Component
attribute. It unites any semantic set of its kind.
a string of words whose meaning is different from the meaning conveyed by the
Idioms
individual words.
Semantic structure refers to the types of units, features, and relationships described in a text
Referential meaning when a word refers to a thing
Organizational meaning refers to a topic of referents
The process of discovering the meaning of the source language text which is to be
Exegesis
translated
Informational Load the speed and amount of information that is introduced to the text
1/5
, 10/7/24, 5:21 AM
Primary sense the meaning suggested by the word when it is used alone
Secondary senses depends on the context in which a word is used.
Ambiguities happens when the translator knows only one or two senses of a word
Collocation how words go together and has a range of when words should be together or not.
Propositional clusters consist of more than one proposition, and they will be related to one another.
Groupings primarily hierarchical in structure.
Thematic prominence the information which contributes to the progression of a message.
deaf, dream, and team - which is a Deaf-centered, Deaf-friendly, and Deaf-focused
approach to interpreting within the professional and higher educational fields ie.
DEAM
Team interpreting, ASL-to-English Interpretation, or Interpreting in hearing situations
where the formal register is used
Pidgin Signed English, and it can be thought of as a bridge language. It connects
PSE American Sign Language with Manually Coded English (MCE) by incorporating signs
and syntax employed by both forms. It is most common in educational interpreting
Interpreting concept of understanding the specific demands of an engagement and
Demand Control Schema
the controls, or items the interpreter can control.
Convention of the Rights of Persons with Worldwide reporting system of various access grievances by disabled persons.
Disabilities (2006) (CRPD)
Enculturation Cultural knowledge through studying and social interactions.
Acculturation Cultural knowledge through direct experience and upbringing.
This model focuses on ASL, where the interpreter works as a partner, understands
Deaf centered model
power inequities, provides visual clarity, and ensures Deaf engagement.
The interpreter's only function is to navigate communications. Deaf consumers had
no input into language type, which was typically English on the hands. ll.
Conduit Model
Communication Facilitator Model - The model is more natural and provides some
cultural medication but the focus is still on communication transfer.
a dynamic and active participant in the deaf professional's environment, and his or
Designated interpreter her actions influence communication outcomes and the deaf professional's work
performance.
Kinesics The study of nonverbal behavior (Eye gaze, Facial expressions, Gestures)
Proxemics the study of social and personal space
the study of the way something is said: they are a matter of "not hearing" rather than
Paralinguistic "not understanding." or to think "huh? What did they say" rather than "what did that
mean?"(Intonation, Rate of speech, Volume, Silence)
along the lines of acknowledging differences and being flexible, having a high
The Intercultural Perspective
tolerance for ambiguity (being open to anything), and having empathy.
2/5